Kalle en spade for en spade
Å ’kalle en spade for en spade’ (på engelsk call a spade a spade) er et figurativt uttrykk, som refererer til å kalle noe «som det er», altså, gå rett på sak og nevne noe ved dets rette navn, uten forskjønnende ord eller forblommede uttrykk. Altså, er det i motsatt betydning av å ’gå rundt grøten’ – det vil si, være frittalende om det, sannferdig, ærlig og direkte – til og med å være brysk eller uhøflig, også selv om motivet anses som vulgært, uhøflig eller ubehageligt.
Uttrykket finnes på spansk som al pan, pan y al vino, vino («brød er brød, og vin er vin»).
Full definisjon
Å «kalle en spade en spade» er et figurativt uttrykk som forutsetter at taleren burde ha, eller har kalt, – en person, sted eller sak, det mest treffende navnet det kan ha, uten forbehold om følelser eller anstrengte formaliteter som kan komme ved bruken. Implikasjonen er at man forteller sannheten om det aktuelle emnet, snakker ’rett fra levra’ om det, altså, ærlig og direkte om det, selv om det anses vulgært, uhøflig eller ubehagelig. E. Cobham Brewer (1810–1897) definerte uttrykket i 1913 som outspoken, blunt, even to the point of rudeness («frittalende og uhøfflig»), og legger til at det innebærer at man navngir «noe etter deres egentlige navn uten å gå rundt grøten».
Referanser
Kategori:Ord og uttrykk
Add a comment or suggest edits
To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».