1 4
Brev skrivet till Johanna Brunsson. Romelid- Skrehall den 29/12 1884. Snälla goda Johanna! Det är nu så längesedan vi hörde något från Johanna att vi börja fundera på om Johanna kunnat under hösten öfveransträngt sig med arbeten och beställningar för julen så illamående blifvit en följd deraf - vore roligt att så ej vore, utan Johanna nu frisk och glad finge njuta den väl behöfliga hvilan under ferierna ändå roligare om Johanna har sina syskon eller andra vänner på Dal finge dela Julfröjden, ehuru Johanna har ett så trefligt litet hem och så många snälla och vänliga menniskor omkring sig, men i alla fall så tycker man I marginalen: inspektör så han får att göra med Häggh och då är ett godt och välgörande af en bekant med detta skall vara som af Johanna sjelf förstås, men underrättelsen kan ju vara härifrån -- om jul att det är roligt hafva närmare vänner och slägtingar omkring sig. Vi hafva haft en treflig Jul -Skönt väder, många trefliga Julklappar och alla friska och glada - Vi voro 24 personer 15 i köket och 9 inne Selvéns är här alltid med sin jungfru Julafton- tjenarne äro alltid samlade i matsalen der the drickes gemensamt i salongen sjunges och spelas en psalm och pappas läser en kort bön, sedan laga alla gubbar och gossar sina toddar, Vi damer dricka punsch, äpplen äta alla, efter råd och lägenhet - En massajulklappar utdelas till alla herrskap och tjenare nu hvarandra. Tjenarne äta sin qvällsmat i pigkammaren. Vi voro i ottan Kl. 6 kyrkan rikt upplyst och till trängsel fylld. I marginalen: platsen i det vackra Edsleskog skulle kyrkoherden Gillgren träffas så kan Johanna tala om att en bekant till Johanna har fått platsen att han är hygglig, har en utmärkt skollärare till pappa och litet godt förord- Johanna förstår nog-se Gillgren är folkskole -- Ack så skönt-marken klädd i ren snö som fallit under natten utifrån tindrade kyrkan klockorna vackra klingade herrligt tillsammans med liflig bjellerklang rundt om i den sköna vintermorgonen. Sjuntorparne m.fl. voro inne efter ottan på kaffefrukost - de äro alla krya och kan jag således helsa från dem. När kommer Pehrsson i Buxbohl? O hvad jag väntar för Christines skull, Hvad lilla fröken Malmros såg allvarsam ut då vi råkade henne vid stationen. Var hon ej kry? eller måhända tyckte hon ej om att vi voro deruppe? Nämn ej derom till henne Äro Verners onda på mig? Har Johanna hört det? Måhända har jag försyndat mig på något vis - men kan ej utgrunda när och huru? Amelie har ef låtit höra af -- sig sedan vi voro i Åmål och jag skref genast ett i mitt tycke ordentl. bref och dermed uppfyllt allan rättfärdighet men jag vet ej riktigt hvar jag har Werners ändå- Stackars Amelie! Hafva de trefligt i sin nya bostad? Werner får ofta på pelsen i tidningarne har är väl litet oförsigtig. Huru går det med titten hit under jul? Hjertligt välkommen blir Johanna af oss alla ehuru vi ej havfa annat än oss sjelfa och en visit på Sjuntorp att bjuda på, Nu skall Johanna helsa alla mycket; Rudás både äldre och yngre; Werners, Gillgrens, Nordstrand (han borde nästan stått först, som så genom sin herrliga aldrig förgätna sång, så oändligt mycket bidrog till de angenäma minnena, ack hans sköna Hosianna söndafsefterm: jag tänkt derpå då jag idag spelade igenom melodien.) samt den lilla hyggliga frun, som hjelpte Johanna i köket emmellanåt. Hocken va de mer än Ruda? Hos alla grannarne är friskt under jul- allt sig likt- denna orten är ej skapad för förändringar af någon art om åtminstone Pehrsson ville börja och rifva i högen af snart sagt ortens gamla ungmör. De mina helsa alla och önska Johanna en god början af det nya året - helsa och trefnad och allt möjligt godt i rikaste mått. glöm oss ej om tiden det medgifver, farbror Robert är sig lik- I marginalen: Håll till godo med det lilla enkla Kortet. Johannas vän aurora Likaså Sara- Tänk hvilken tur Henrik Häggh hade som en vecka Efter det han tagit examen till folkskolelärare i Karlstad sökte och fick Photo: Vänersborgs museum
Attribution (CC BY)
Brev skrivet till Johanna Brunsson. Romelid- Skrehall den 29/12 1884. Snälla goda Johanna! Det är nu så längesedan vi hörde något från Johanna att vi börja fundera på om Johanna kunnat under hösten öfveransträngt sig med arbeten och beställningar för julen så illamående blifvit en följd deraf - vore roligt att så ej vore, utan Johanna nu frisk och glad finge njuta den väl behöfliga hvilan under ferierna ändå roligare om Johanna har sina syskon eller andra vänner på Dal finge dela Julfröjden, ehuru Johanna har ett så trefligt litet hem och så många snälla och vänliga menniskor omkring sig, men i alla fall så tycker man I marginalen: inspektör så han får att göra med Häggh och då är ett godt och välgörande af en bekant med detta skall vara som af Johanna sjelf förstås, men underrättelsen kan ju vara härifrån -- om jul att det är roligt hafva närmare vänner och slägtingar omkring sig. Vi hafva haft en treflig Jul -Skönt väder, många trefliga Julklappar och alla friska och glada - Vi voro 24 personer 15 i köket och 9 inne Selvéns är här alltid med sin jungfru Julafton- tjenarne äro alltid samlade i matsalen der the drickes gemensamt i salongen sjunges och spelas en psalm och pappas läser en kort bön, sedan laga alla gubbar och gossar sina toddar, Vi damer dricka punsch, äpplen äta alla, efter råd och lägenhet - En massajulklappar utdelas till alla herrskap och tjenare nu hvarandra. Tjenarne äta sin qvällsmat i pigkammaren. Vi voro i ottan Kl. 6 kyrkan rikt upplyst och till trängsel fylld. I marginalen: platsen i det vackra Edsleskog skulle kyrkoherden Gillgren träffas så kan Johanna tala om att en bekant till Johanna har fått platsen att han är hygglig, har en utmärkt skollärare till pappa och litet godt förord- Johanna förstår nog-se Gillgren är folkskole -- Ack så skönt-marken klädd i ren snö som fallit under natten utifrån tindrade kyrkan klockorna vackra klingade herrligt tillsammans med liflig bjellerklang rundt om i den sköna vintermorgonen. Sjuntorparne m.fl. voro inne efter ottan på kaffefrukost - de äro alla krya och kan jag således helsa från dem. När kommer Pehrsson i Buxbohl? O hvad jag väntar för Christines skull, Hvad lilla fröken Malmros såg allvarsam ut då vi råkade henne vid stationen. Var hon ej kry? eller måhända tyckte hon ej om att vi voro deruppe? Nämn ej derom till henne Äro Verners onda på mig? Har Johanna hört det? Måhända har jag försyndat mig på något vis - men kan ej utgrunda när och huru? Amelie har ef låtit höra af -- sig sedan vi voro i Åmål och jag skref genast ett i mitt tycke ordentl. bref och dermed uppfyllt allan rättfärdighet men jag vet ej riktigt hvar jag har Werners ändå- Stackars Amelie! Hafva de trefligt i sin nya bostad? Werner får ofta på pelsen i tidningarne har är väl litet oförsigtig. Huru går det med titten hit under jul? Hjertligt välkommen blir Johanna af oss alla ehuru vi ej havfa annat än oss sjelfa och en visit på Sjuntorp att bjuda på, Nu skall Johanna helsa alla mycket; Rudás både äldre och yngre; Werners, Gillgrens, Nordstrand (han borde nästan stått först, som så genom sin herrliga aldrig förgätna sång, så oändligt mycket bidrog till de angenäma minnena, ack hans sköna Hosianna söndafsefterm: jag tänkt derpå då jag idag spelade igenom melodien.) samt den lilla hyggliga frun, som hjelpte Johanna i köket emmellanåt. Hocken va de mer än Ruda? Hos alla grannarne är friskt under jul- allt sig likt- denna orten är ej skapad för förändringar af någon art om åtminstone Pehrsson ville börja och rifva i högen af snart sagt ortens gamla ungmör. De mina helsa alla och önska Johanna en god början af det nya året - helsa och trefnad och allt möjligt godt i rikaste mått. glöm oss ej om tiden det medgifver, farbror Robert är sig lik- I marginalen: Håll till godo med det lilla enkla Kortet. Johannas vän aurora Likaså Sara- Tänk hvilken tur Henrik Häggh hade som en vecka Efter det han tagit examen till folkskolelärare i Karlstad sökte och fick Photo: Vänersborgs museum
Attribution (CC BY)
Brev skrivet till Johanna Brunsson. Romelid- Skrehall den 29/12 1884. Snälla goda Johanna! Det är nu så längesedan vi hörde något från Johanna att vi börja fundera på om Johanna kunnat under hösten öfveransträngt sig med arbeten och beställningar för julen så illamående blifvit en följd deraf - vore roligt att så ej vore, utan Johanna nu frisk och glad finge njuta den väl behöfliga hvilan under ferierna ändå roligare om Johanna har sina syskon eller andra vänner på Dal finge dela Julfröjden, ehuru Johanna har ett så trefligt litet hem och så många snälla och vänliga menniskor omkring sig, men i alla fall så tycker man I marginalen: inspektör så han får att göra med Häggh och då är ett godt och välgörande af en bekant med detta skall vara som af Johanna sjelf förstås, men underrättelsen kan ju vara härifrån -- om jul att det är roligt hafva närmare vänner och slägtingar omkring sig. Vi hafva haft en treflig Jul -Skönt väder, många trefliga Julklappar och alla friska och glada - Vi voro 24 personer 15 i köket och 9 inne Selvéns är här alltid med sin jungfru Julafton- tjenarne äro alltid samlade i matsalen der the drickes gemensamt i salongen sjunges och spelas en psalm och pappas läser en kort bön, sedan laga alla gubbar och gossar sina toddar, Vi damer dricka punsch, äpplen äta alla, efter råd och lägenhet - En massajulklappar utdelas till alla herrskap och tjenare nu hvarandra. Tjenarne äta sin qvällsmat i pigkammaren. Vi voro i ottan Kl. 6 kyrkan rikt upplyst och till trängsel fylld. I marginalen: platsen i det vackra Edsleskog skulle kyrkoherden Gillgren träffas så kan Johanna tala om att en bekant till Johanna har fått platsen att han är hygglig, har en utmärkt skollärare till pappa och litet godt förord- Johanna förstår nog-se Gillgren är folkskole -- Ack så skönt-marken klädd i ren snö som fallit under natten utifrån tindrade kyrkan klockorna vackra klingade herrligt tillsammans med liflig bjellerklang rundt om i den sköna vintermorgonen. Sjuntorparne m.fl. voro inne efter ottan på kaffefrukost - de äro alla krya och kan jag således helsa från dem. När kommer Pehrsson i Buxbohl? O hvad jag väntar för Christines skull, Hvad lilla fröken Malmros såg allvarsam ut då vi råkade henne vid stationen. Var hon ej kry? eller måhända tyckte hon ej om att vi voro deruppe? Nämn ej derom till henne Äro Verners onda på mig? Har Johanna hört det? Måhända har jag försyndat mig på något vis - men kan ej utgrunda när och huru? Amelie har ef låtit höra af -- sig sedan vi voro i Åmål och jag skref genast ett i mitt tycke ordentl. bref och dermed uppfyllt allan rättfärdighet men jag vet ej riktigt hvar jag har Werners ändå- Stackars Amelie! Hafva de trefligt i sin nya bostad? Werner får ofta på pelsen i tidningarne har är väl litet oförsigtig. Huru går det med titten hit under jul? Hjertligt välkommen blir Johanna af oss alla ehuru vi ej havfa annat än oss sjelfa och en visit på Sjuntorp att bjuda på, Nu skall Johanna helsa alla mycket; Rudás både äldre och yngre; Werners, Gillgrens, Nordstrand (han borde nästan stått först, som så genom sin herrliga aldrig förgätna sång, så oändligt mycket bidrog till de angenäma minnena, ack hans sköna Hosianna söndafsefterm: jag tänkt derpå då jag idag spelade igenom melodien.) samt den lilla hyggliga frun, som hjelpte Johanna i köket emmellanåt. Hocken va de mer än Ruda? Hos alla grannarne är friskt under jul- allt sig likt- denna orten är ej skapad för förändringar af någon art om åtminstone Pehrsson ville börja och rifva i högen af snart sagt ortens gamla ungmör. De mina helsa alla och önska Johanna en god början af det nya året - helsa och trefnad och allt möjligt godt i rikaste mått. glöm oss ej om tiden det medgifver, farbror Robert är sig lik- I marginalen: Håll till godo med det lilla enkla Kortet. Johannas vän aurora Likaså Sara- Tänk hvilken tur Henrik Häggh hade som en vecka Efter det han tagit examen till folkskolelärare i Karlstad sökte och fick Photo: Vänersborgs museum
Attribution (CC BY)
Brev skrivet till Johanna Brunsson. Romelid- Skrehall den 29/12 1884. Snälla goda Johanna! Det är nu så längesedan vi hörde något från Johanna att vi börja fundera på om Johanna kunnat under hösten öfveransträngt sig med arbeten och beställningar för julen så illamående blifvit en följd deraf - vore roligt att så ej vore, utan Johanna nu frisk och glad finge njuta den väl behöfliga hvilan under ferierna ändå roligare om Johanna har sina syskon eller andra vänner på Dal finge dela Julfröjden, ehuru Johanna har ett så trefligt litet hem och så många snälla och vänliga menniskor omkring sig, men i alla fall så tycker man I marginalen: inspektör så han får att göra med Häggh och då är ett godt och välgörande af en bekant med detta skall vara som af Johanna sjelf förstås, men underrättelsen kan ju vara härifrån -- om jul att det är roligt hafva närmare vänner och slägtingar omkring sig. Vi hafva haft en treflig Jul -Skönt väder, många trefliga Julklappar och alla friska och glada - Vi voro 24 personer 15 i köket och 9 inne Selvéns är här alltid med sin jungfru Julafton- tjenarne äro alltid samlade i matsalen der the drickes gemensamt i salongen sjunges och spelas en psalm och pappas läser en kort bön, sedan laga alla gubbar och gossar sina toddar, Vi damer dricka punsch, äpplen äta alla, efter råd och lägenhet - En massajulklappar utdelas till alla herrskap och tjenare nu hvarandra. Tjenarne äta sin qvällsmat i pigkammaren. Vi voro i ottan Kl. 6 kyrkan rikt upplyst och till trängsel fylld. I marginalen: platsen i det vackra Edsleskog skulle kyrkoherden Gillgren träffas så kan Johanna tala om att en bekant till Johanna har fått platsen att han är hygglig, har en utmärkt skollärare till pappa och litet godt förord- Johanna förstår nog-se Gillgren är folkskole -- Ack så skönt-marken klädd i ren snö som fallit under natten utifrån tindrade kyrkan klockorna vackra klingade herrligt tillsammans med liflig bjellerklang rundt om i den sköna vintermorgonen. Sjuntorparne m.fl. voro inne efter ottan på kaffefrukost - de äro alla krya och kan jag således helsa från dem. När kommer Pehrsson i Buxbohl? O hvad jag väntar för Christines skull, Hvad lilla fröken Malmros såg allvarsam ut då vi råkade henne vid stationen. Var hon ej kry? eller måhända tyckte hon ej om att vi voro deruppe? Nämn ej derom till henne Äro Verners onda på mig? Har Johanna hört det? Måhända har jag försyndat mig på något vis - men kan ej utgrunda när och huru? Amelie har ef låtit höra af -- sig sedan vi voro i Åmål och jag skref genast ett i mitt tycke ordentl. bref och dermed uppfyllt allan rättfärdighet men jag vet ej riktigt hvar jag har Werners ändå- Stackars Amelie! Hafva de trefligt i sin nya bostad? Werner får ofta på pelsen i tidningarne har är väl litet oförsigtig. Huru går det med titten hit under jul? Hjertligt välkommen blir Johanna af oss alla ehuru vi ej havfa annat än oss sjelfa och en visit på Sjuntorp att bjuda på, Nu skall Johanna helsa alla mycket; Rudás både äldre och yngre; Werners, Gillgrens, Nordstrand (han borde nästan stått först, som så genom sin herrliga aldrig förgätna sång, så oändligt mycket bidrog till de angenäma minnena, ack hans sköna Hosianna söndafsefterm: jag tänkt derpå då jag idag spelade igenom melodien.) samt den lilla hyggliga frun, som hjelpte Johanna i köket emmellanåt. Hocken va de mer än Ruda? Hos alla grannarne är friskt under jul- allt sig likt- denna orten är ej skapad för förändringar af någon art om åtminstone Pehrsson ville börja och rifva i högen af snart sagt ortens gamla ungmör. De mina helsa alla och önska Johanna en god början af det nya året - helsa och trefnad och allt möjligt godt i rikaste mått. glöm oss ej om tiden det medgifver, farbror Robert är sig lik- I marginalen: Håll till godo med det lilla enkla Kortet. Johannas vän aurora Likaså Sara- Tänk hvilken tur Henrik Häggh hade som en vecka Efter det han tagit examen till folkskolelärare i Karlstad sökte och fick Photo: Vänersborgs museum
Attribution (CC BY)
  • Accept license and download photo